beleza
facileTout va bien, d'accord, ok.
GUIDE D'ARGOT
Un guide rapide pour comprendre le portugais brésilien informel dans les bars, sur WhatsApp, en sortie et à São Paulo.
Retour aux utilitairesL'argot change selon la région, l'âge et le contexte. Les expressions légères sont faciles à utiliser, mais les jurons et mots très familiers demandent de la prudence. En cas de doute, demandez le sens.
Tout va bien, d'accord, ok.
Salut, ça va ?, quoi de neuf ?
Frère, pote, mec ; très courant à l’oral.
Sortie, plan, balade ou soirée.
On y va, c’est parti.
Merci, merci beaucoup, à plus.
D'accord, entendu, ok. Ne veut pas toujours dire “ça a pris du temps”.
Le dernier verre avant de partir. Parfois il y en a plusieurs.
Étranger. Souvent neutre ou amusant, selon le ton.
Relax, pas de pression, tout va bien.
Tout va bien, pas de problème, frère.
Calme, ok, sûr, sans problème.
Bien sûr, d'accord. Souvent écrit “pode pá”.
Juron fort. Peut exprimer surprise, colère ou intensité. À éviter avec des inconnus.
Petit bar ou bar décontracté, pour parler et boire tranquillement.
Petite bière ; façon familière et sympa de dire bière.
Blague sur la prononciation brésilienne de Facebook, avec un son “ki” à la fin.
Blague sur la prononciation brésilienne de WhatsApp, avec un son “pi” à la fin.
Si vous êtes à Vila Madalena ou à Batman Alley, Becoartes est un endroit simple pour pratiquer le portugais, commander une bière, comprendre l'ambiance locale et vivre São Paulo de près.
Voir Becoartes sur la carteUtilisez-le avec des amis, des jeunes ou en contexte informel. En situation formelle, préférez “por favor” et “obrigado”.
Oui. C’est un juron fort. Comprenez-le si vous l’entendez, mais évitez de l’utiliser avec des inconnus, hôtels, restaurants ou autorités.
Oui, mais en pratique cela peut devenir une autre tournée. C’est une blague classique de bar.
La plupart du temps, c’est neutre ou amusant au Brésil, mais le ton compte.
“Beleza”, “valeu”, “tranquilo” et “e aí” sont les plus sûrs.